"(It is) the first time we have introduced into China Camaro,"said T. Michael Albano, spokesperson for Chevrolet in response to a question by e-mail to Inside Line.
There are Mai Ke Luo called - so to say phonetic Camaro. GM describes the new name "resonance"which means "to grant or grandparents, " says the Oxford English Dictionary Encyclopedia. Babel Fish translation service on the Web offers no translation for May Ke Luo.
GM said in May Luo Ke can be equipped with the smaller 3.6-liter V6 engine. It will be priced at the equivalent of over $ 76,000. A 2011 Chevrolet Camaro LS starts with a 3.6-liter V6 to $ 23,530 in the U.S. with a load of 850 million destination.
GM said it will provide additional information on the Camaro launch in China on Auto Show Shanghai 2011.
Camaro decision on the Chinese market for market success of luxury sports cars in this country was founded, GM. Ferrari record sales in China in 2010.
Even with his American name, Camaro is already known in China. China Daily News recently noted, "is the day, maybe a Chevy Camaro or an Audi A6 from a Chinese designer almost as driving style?"